“Eu te louvo porque me fizeste de modo especial e admirável. Tuas
obras são maravilhosas! Digo isso com convicção” Salmos 139:13-15.
Às vezes acreditamos que um rato na toca de um leão tem mais chances de
sucesso do que nós. Você fracassa miseravelmente e desce mais um nível
para o porão da autoderrota!
O medo da insignificância cria os resultados que teme! Ele chega ao
desino que tenta evitar. Se você passar os seus dias resmungando, “Eu
nunca farei diferença; eu não valho nada”, então adivinhe? Você se
sentencia a uma vida de escuridão sem liberdade condicional!
Até pior – você está discordando de Deus. Questionando o Seu
julgamento. Criticando o Seu gosto. De acordo com Deus, você foi feito
‘de modo especial e admirável’. Ele não consegue parar de pensar em
você.
Por que Ele o ama tanto? Pela mesma razão pela qual o artista ama as suas pinturas. Você é ideia Dele!
E Deus só tem boas ideias!
Autor: Max Lucado
===================================================================
"I praise you because you made me so special and admirable. Your works are wonderful! I say this with conviction "Psalm 139:13-15.
Sometimes we believe that a mouse in a lion's den has more chances of success than us. You fail miserably and down one more level to the basement of the self-defeating!
The fear of insignificance creates the results you fear! He arrives at desino trying to avoid. If you spend your days muttering, "I'll never make a difference, I'm worthless," then guess what? Sentences you to a life of darkness without parole!
Even worse - you are disagreeing with God. Questioning His judgment. Criticizing His taste. According to God, you were made 'so special and admirable'. He can not stop thinking about you.
Why He loves you so much? For the same reason the artist loves his paintings. His idea is you!
And God only has good ideas!
Author: Max Lucado
sexta-feira, 7 de dezembro de 2012
Deus se aproximou / God approached
“Seu Reino jamais terá fim”. Lucas 1:33
Ela olha o rosto do bebê. Seu filho. Seu Senhor. Sua Majestade. Neste ponto da história, o ser humano que melhor entende quem Deus é e o que ele está fazendo é uma adolescente em um estábulo malcheiroso. Ela não consegue tirar os seus olhos dele. De alguma maneira, Maria sabe que está segurando Deus. Então este é ele. Ela lembra as palavras do anjo. “Seu Reino jamais terá fim”.
Ele parece qualquer coisa menos um rei. Seu rosto é enrugado e vermelho. Seu choro, embora forte e saudável, ainda é o choro aflito e impotente de um bebê. E ele é totalmente dependente de Maria para o seu bem-estar.
A majestade em meio ao mundano. A santidade na sujeira do esterco e do suor de ovelha. A divindade entrando no mundo no chão de um estábulo, através do ventre de uma adolescente e na presença de um carpinteiro.
Ela toca o rosto do Deus-infante.
Autor: Max Lucado
=====================================================================
The "His kingdom will never end." Luke 1:33
She looks at the baby's face. His son. His Lord. His Majesty. At this point in history, the human being who best understands who God is and what he is doing is a teenage girl in a smelly stable. She can not take your eyes off him. Somehow Mary knows she is holding God. So this is it. She recalls the words of the angel. "His kingdom will never end."
He looks anything but a king. His face is wrinkled and red. His cry, though strong and healthy, is still the helpless and distressed cry of a baby. And he is totally dependent upon Mary for his well-being.
The majesty amidst the mundane. Holiness in the filth and muck sweat sheep. Divinity entering the world on the floor of a stable, through the womb of a teenager and in the presence of a carpenter.
She touches the face of the God-Prince.
Author: Max Lucado
Ela olha o rosto do bebê. Seu filho. Seu Senhor. Sua Majestade. Neste ponto da história, o ser humano que melhor entende quem Deus é e o que ele está fazendo é uma adolescente em um estábulo malcheiroso. Ela não consegue tirar os seus olhos dele. De alguma maneira, Maria sabe que está segurando Deus. Então este é ele. Ela lembra as palavras do anjo. “Seu Reino jamais terá fim”.
Ele parece qualquer coisa menos um rei. Seu rosto é enrugado e vermelho. Seu choro, embora forte e saudável, ainda é o choro aflito e impotente de um bebê. E ele é totalmente dependente de Maria para o seu bem-estar.
A majestade em meio ao mundano. A santidade na sujeira do esterco e do suor de ovelha. A divindade entrando no mundo no chão de um estábulo, através do ventre de uma adolescente e na presença de um carpinteiro.
Ela toca o rosto do Deus-infante.
Autor: Max Lucado
=====================================================================
The "His kingdom will never end." Luke 1:33
She looks at the baby's face. His son. His Lord. His Majesty. At this point in history, the human being who best understands who God is and what he is doing is a teenage girl in a smelly stable. She can not take your eyes off him. Somehow Mary knows she is holding God. So this is it. She recalls the words of the angel. "His kingdom will never end."
He looks anything but a king. His face is wrinkled and red. His cry, though strong and healthy, is still the helpless and distressed cry of a baby. And he is totally dependent upon Mary for his well-being.
The majesty amidst the mundane. Holiness in the filth and muck sweat sheep. Divinity entering the world on the floor of a stable, through the womb of a teenager and in the presence of a carpenter.
She touches the face of the God-Prince.
Author: Max Lucado
O movimento continua / The movement continues
A crença do filósofo francês Voltaire: a Bíblia e o cristianismo
acabariam dentro de cem anos. Ele morreu em 1778. O movimento continua.
O pronunciamento de Friedrich Nietzsche em 1882: “Deus está morto”. O despontar da ciência, ele acreditava, seria a ruína da fé. A ciência despontou; o movimento continua.
A maneira como um dicionário comunista definiu a Bíblia: “É uma coleção de lendas fantásticas sem qualquer amparo científico”. O comunismo está diminuindo; o movimento continua.
A descoberta feita por cada pessoa que tentou enterrar a fé: a mesma feita por aqueles que tentaram enterrar o seu Fundador: Ele não ficará no túmulo.
Os fatos. O movimento nuca esteve mais forte. Aproximadamente um bilhão de protestantes.
A pergunta. Como explicamos isso? Jesus era um camponês simples. Ele nunca escreveu um livro, nunca teve um escritório. Ele nunca viajou mais do que trezentos e vinte quilômetros da sua cidade natal. Os amigos o deixaram. Um o traiu. Os que ele ajudou o esqueceram. Antes da sua morte eles o abandonaram. Mas depois da sua morte eles não puderam resistir a ele. O que fez a diferença?
A resposta. A sua morte e a sua ressurreição.
Pois quando ele morreu, o nosso pecado também morreu.
E quando ele ressuscitou, a nossa esperança também ressuscitou.
Pois quando ele ressuscitou, a sua sepultura foi transformada de uma residência final para uma moradia temporária.
O motivo pelo qual ele o fez. O rosto no seu espelho.
O veredito depois de dois milênios. Herodes estava certo: há lugar para somente um Rei.
======================================================================
The belief of the French philosopher Voltaire: the Bible and Christianity would end within a hundred years. He died in 1778. The movement continues.
The pronouncement of Friedrich Nietzsche in 1882: "God is dead." The dawn of science, he believed, would be the ruin of the faith. Science emerged, the movement continues.
The way a communist dictionary defined the Bible: "It is a collection of fantastic legends without any scientific support." Communism is decreasing, the movement continues.
The discovery made by each person who tried to bury the faith: the same made by those who tried to bury its Founder: He will not be in the grave.
The facts. The movement was stronger neck. Approximately one billion Protestants.
Question. How do we explain this? Jesus was a simple peasant. He never wrote a book, never had an office. He never traveled more than three hundred and twenty kilometers from his hometown. His friends left. A betrayed him. Those who helped him forget. Before his death they abandoned it. But after his death they could not resist him. What made the difference?
The response. His death and His resurrection.
For when he died, our sin also died.
And when he rose again, our hope also risen.
For when he rose, his grave has been converted from a residence to an end temporary housing.
The reason he did it. The face in your mirror.
The verdict after two millennia. Herod was right: there is room for only one king
O pronunciamento de Friedrich Nietzsche em 1882: “Deus está morto”. O despontar da ciência, ele acreditava, seria a ruína da fé. A ciência despontou; o movimento continua.
A maneira como um dicionário comunista definiu a Bíblia: “É uma coleção de lendas fantásticas sem qualquer amparo científico”. O comunismo está diminuindo; o movimento continua.
A descoberta feita por cada pessoa que tentou enterrar a fé: a mesma feita por aqueles que tentaram enterrar o seu Fundador: Ele não ficará no túmulo.
Os fatos. O movimento nuca esteve mais forte. Aproximadamente um bilhão de protestantes.
A pergunta. Como explicamos isso? Jesus era um camponês simples. Ele nunca escreveu um livro, nunca teve um escritório. Ele nunca viajou mais do que trezentos e vinte quilômetros da sua cidade natal. Os amigos o deixaram. Um o traiu. Os que ele ajudou o esqueceram. Antes da sua morte eles o abandonaram. Mas depois da sua morte eles não puderam resistir a ele. O que fez a diferença?
A resposta. A sua morte e a sua ressurreição.
Pois quando ele morreu, o nosso pecado também morreu.
E quando ele ressuscitou, a nossa esperança também ressuscitou.
Pois quando ele ressuscitou, a sua sepultura foi transformada de uma residência final para uma moradia temporária.
O motivo pelo qual ele o fez. O rosto no seu espelho.
O veredito depois de dois milênios. Herodes estava certo: há lugar para somente um Rei.
======================================================================
The belief of the French philosopher Voltaire: the Bible and Christianity would end within a hundred years. He died in 1778. The movement continues.
The pronouncement of Friedrich Nietzsche in 1882: "God is dead." The dawn of science, he believed, would be the ruin of the faith. Science emerged, the movement continues.
The way a communist dictionary defined the Bible: "It is a collection of fantastic legends without any scientific support." Communism is decreasing, the movement continues.
The discovery made by each person who tried to bury the faith: the same made by those who tried to bury its Founder: He will not be in the grave.
The facts. The movement was stronger neck. Approximately one billion Protestants.
Question. How do we explain this? Jesus was a simple peasant. He never wrote a book, never had an office. He never traveled more than three hundred and twenty kilometers from his hometown. His friends left. A betrayed him. Those who helped him forget. Before his death they abandoned it. But after his death they could not resist him. What made the difference?
The response. His death and His resurrection.
For when he died, our sin also died.
And when he rose again, our hope also risen.
For when he rose, his grave has been converted from a residence to an end temporary housing.
The reason he did it. The face in your mirror.
The verdict after two millennia. Herod was right: there is room for only one king
Hillsong - A beautiful exchange
SIMPLY PERFECT - MY GOD LOVE YOU
SIMPLESMENTE PERFEITO - TE AMO MEU DEUS
Dê uma chance ao dia / Give the day a chance
“Como são felizes os que em ti encontram sua força, e os que são peregrinos de coração!” Salmos 84:5
“Este é o dia que o Senhor fez; regozijemo-nos, e alegremo-nos nele!”
Este, Senhor? Este dia da cirurgia? Este dia do exame? Este dia de mandar a minha primogênita para a faculdade?
O último acabou comigo! Nós arrumamos as malas da Jenna, carregamos o carro e deixamos a vida como a conhecíamos há dezoito anos.
O dia foi necessário. O dia foi planejado. Mas o dia me arruinou! Eu estava arrasado.
Mas Deus fez este dia. Então eu decidi dar uma chance ao dia, mudar o meu ponto de vista e imitar o salmista, “eu me regozijarei e me alegrarei nele!”
Dê uma chance ao dia. Uma audição. Uma oportunidade.
Uma hora é curta demais, um ano é longo demais. Os dias são porções da vida do tamanho de mordidas, são segmentos projetados por Deus para administração da vida.
Uma mudança no dia! Escolha fazer dele um ótimo dia – todo dia!
========================================================================
"Blessed are those who find their strength in you, and those who are pilgrims heart!" Psalms 84:5
"This is the day the Lord has made, let us rejoice and be glad in it!"
This, Sir? This day of surgery? This exam day? This day to send my firstborn to college?
The last ended with me! We packed up our bags from Jenna, we loaded the car and left life as we knew it for eighteen years.
The day was necessary. The day was planned. But the day ruined me! I was devastated.
But God made this day. So I decided to give the day a chance, change my view and imitate the Psalmist, "I will rejoice and be glad in it myself!"
Give the day a chance. A hearing. An opportunity.
An hour is too short a year is too long. The days are portions of life-sized bites, segments are designed by God for administration of life.
A change in the day! Choose to make it a great day - every day!
“Este é o dia que o Senhor fez; regozijemo-nos, e alegremo-nos nele!”
Este, Senhor? Este dia da cirurgia? Este dia do exame? Este dia de mandar a minha primogênita para a faculdade?
O último acabou comigo! Nós arrumamos as malas da Jenna, carregamos o carro e deixamos a vida como a conhecíamos há dezoito anos.
O dia foi necessário. O dia foi planejado. Mas o dia me arruinou! Eu estava arrasado.
Mas Deus fez este dia. Então eu decidi dar uma chance ao dia, mudar o meu ponto de vista e imitar o salmista, “eu me regozijarei e me alegrarei nele!”
Dê uma chance ao dia. Uma audição. Uma oportunidade.
Uma hora é curta demais, um ano é longo demais. Os dias são porções da vida do tamanho de mordidas, são segmentos projetados por Deus para administração da vida.
Uma mudança no dia! Escolha fazer dele um ótimo dia – todo dia!
========================================================================
"Blessed are those who find their strength in you, and those who are pilgrims heart!" Psalms 84:5
"This is the day the Lord has made, let us rejoice and be glad in it!"
This, Sir? This day of surgery? This exam day? This day to send my firstborn to college?
The last ended with me! We packed up our bags from Jenna, we loaded the car and left life as we knew it for eighteen years.
The day was necessary. The day was planned. But the day ruined me! I was devastated.
But God made this day. So I decided to give the day a chance, change my view and imitate the Psalmist, "I will rejoice and be glad in it myself!"
Give the day a chance. A hearing. An opportunity.
An hour is too short a year is too long. The days are portions of life-sized bites, segments are designed by God for administration of life.
A change in the day! Choose to make it a great day - every day!
VISITA
* ESTIVEMOS COM A VISITA DA UNGIDA DO SENHOR ( SIMONE ) QUE ATUALMENTE MORA EM MISSOULE ( MONTANA - USA ) E QUE TEM HONRADO O NOME DO SENHOR DESDE QUE TRABALHAVA NO MINISTÉRIO RICK BONFIM, JOCUM ENTRE OUTROS...
QUE O SENHOR DERRAME INUNDAÇÕES DE BENÇÃOS SEM MEDIDA NA SUA VIDA E NA VIDA DA SUA FAMÍLIA.
Levado ao desastre / Led to disaster
“Se alguém quiser acompanhar-me, negue-se a si mesmo, tome diariamente a sua cruz e siga-me”. Lucas 9:23
Nós geralmente fazemos com o nosso dia o que eu fiz com um recente passeio de bicicleta.
Meu amigo e eu estávamos em uma trilha em uma colina. Depois de meia hora as minhas coxas doíam e os meus pulmões ofegavam como uma baleia encalhada.
Eu mal conseguia pedalar.Foi quando o meu companheiro de passeio descobriu o problema. Os dois freios traseiros estavam friccionando o meu pneu de trás. Foi um passeio destinado a ser difícil!
Nós não fazemos o mesmo? A culpa pressiona de um lado. O medo entrava do outro.
E nós sabotamos o nosso dia, levando-o ao desastre! Transferindo as lutas de amanhã.
Que tal mudar o dia? Aqui está a minha proposta: consulte Jesus. Ele tem algo a dizer sobre os nossos dias.Dá-nos hoje o nosso pão de cada dia. Tome diariamente a sua cruz e siga-me!
Dê uma chance ao dia. Preencha-o com Deus.
Escolha fazer dele um ótimo dia – todo dia!
Autor: Max Lucado
=========================================================================
"If anyone would come after me, let him deny himself and take up his cross daily and follow me." Luke 9:23
We usually do with our day what I did with a recent bike ride.
My friend and I were on a trail on a hill. After half an hour my thighs ached and my lungs panted like a beached whale. I could barely pedalar.Foi when my walking companion discovered the problem. Both rear brakes were rubbing my back tire. It was a tour designed to be difficult!
We do not do the same? Guilt presses on one side. Fear entered another.
And we sabotage our day, leading him to disaster! Transferring the struggles of tomorrow.
How about changing the day? Here is my proposal: see Jesus. He has something to say about our dias.Dá us today our daily bread. Take up his cross daily and follow me!
Give the day a chance. Fill it with God.
Choose to make it a great day - every day!
Author: Max Lucado
Nós geralmente fazemos com o nosso dia o que eu fiz com um recente passeio de bicicleta.
Meu amigo e eu estávamos em uma trilha em uma colina. Depois de meia hora as minhas coxas doíam e os meus pulmões ofegavam como uma baleia encalhada.
Eu mal conseguia pedalar.Foi quando o meu companheiro de passeio descobriu o problema. Os dois freios traseiros estavam friccionando o meu pneu de trás. Foi um passeio destinado a ser difícil!
Nós não fazemos o mesmo? A culpa pressiona de um lado. O medo entrava do outro.
E nós sabotamos o nosso dia, levando-o ao desastre! Transferindo as lutas de amanhã.
Que tal mudar o dia? Aqui está a minha proposta: consulte Jesus. Ele tem algo a dizer sobre os nossos dias.Dá-nos hoje o nosso pão de cada dia. Tome diariamente a sua cruz e siga-me!
Dê uma chance ao dia. Preencha-o com Deus.
Escolha fazer dele um ótimo dia – todo dia!
Autor: Max Lucado
=========================================================================
"If anyone would come after me, let him deny himself and take up his cross daily and follow me." Luke 9:23
We usually do with our day what I did with a recent bike ride.
My friend and I were on a trail on a hill. After half an hour my thighs ached and my lungs panted like a beached whale. I could barely pedalar.Foi when my walking companion discovered the problem. Both rear brakes were rubbing my back tire. It was a tour designed to be difficult!
We do not do the same? Guilt presses on one side. Fear entered another.
And we sabotage our day, leading him to disaster! Transferring the struggles of tomorrow.
How about changing the day? Here is my proposal: see Jesus. He has something to say about our dias.Dá us today our daily bread. Take up his cross daily and follow me!
Give the day a chance. Fill it with God.
Choose to make it a great day - every day!
Author: Max Lucado
Steady My Heart - Kari Jobe (Legendado)
This song reminds me that He always with me, that He loves me unconditionally, and that He is constantly helping me to be better than I am.
Essa música me faz lembrar que Ele sempre está comigo, e Ele me ama incondicionalmente, e que Ele está constantemente a ajudar-me a ser melhor do que eu sou.
quinta-feira, 6 de dezembro de 2012
Levado ao desastre / Led to disaster
“Se alguém quiser acompanhar-me, negue-se a si mesmo, tome diariamente a sua cruz e siga-me”. Lucas 9:23
Nós geralmente fazemos com o nosso dia o que eu fiz com um recente passeio de bicicleta.
Meu amigo e eu estávamos em uma trilha em uma colina. Depois de meia hora as minhas coxas doíam e os meus pulmões ofegavam como uma baleia encalhada. Eu mal conseguia pedalar.Foi quando o meu companheiro de passeio descobriu o problema. Os dois freios traseiros estavam friccionando o meu pneu de trás. Foi um passeio destinado a ser difícil!
Nós não fazemos o mesmo?
A culpa pressiona de um lado. O medo entrava do outro.
E nós sabotamos o nosso dia, levando-o ao desastre! Transferindo as lutas de amanhã.
Que tal mudar o dia?
Aqui está a minha proposta: consulte Jesus. Ele tem algo a dizer sobre os nossos dias.Dá-nos hoje o nosso pão de cada dia. Tome diariamente a sua cruz e siga-me!
Dê uma chance ao dia. Preencha-o com Deus.
Escolha fazer dele um ótimo dia – todo dia!
Autor: Max Lucado
========================================================================
"If anyone would come after me, let him deny himself and take up his cross daily and follow me." Luke 9:23
We usually do with our day what I did with a recent bike ride.
My friend and I were on a trail on a hill. After half an hour my thighs ached and my lungs panted like a beached whale. I could barely pedalar.Foi when my walking companion discovered the problem. Both rear brakes were rubbing my back tire. It was a tour designed to be difficult!
We do not do the same? Guilt presses on one side. Fear entered another.
And we sabotage our day, leading him to disaster! Transferring the struggles of tomorrow.
How about changing the day? Here is my proposal: see Jesus. He has something to say about our dias.Dá us today our daily bread. Take up his cross daily and follow me!
Give the day a chance. Fill it with God.
Choose to make it a great day - every day!
Author: Max Lucado
Nós geralmente fazemos com o nosso dia o que eu fiz com um recente passeio de bicicleta.
Meu amigo e eu estávamos em uma trilha em uma colina. Depois de meia hora as minhas coxas doíam e os meus pulmões ofegavam como uma baleia encalhada. Eu mal conseguia pedalar.Foi quando o meu companheiro de passeio descobriu o problema. Os dois freios traseiros estavam friccionando o meu pneu de trás. Foi um passeio destinado a ser difícil!
Nós não fazemos o mesmo?
A culpa pressiona de um lado. O medo entrava do outro.
E nós sabotamos o nosso dia, levando-o ao desastre! Transferindo as lutas de amanhã.
Que tal mudar o dia?
Aqui está a minha proposta: consulte Jesus. Ele tem algo a dizer sobre os nossos dias.Dá-nos hoje o nosso pão de cada dia. Tome diariamente a sua cruz e siga-me!
Dê uma chance ao dia. Preencha-o com Deus.
Escolha fazer dele um ótimo dia – todo dia!
Autor: Max Lucado
========================================================================
"If anyone would come after me, let him deny himself and take up his cross daily and follow me." Luke 9:23
We usually do with our day what I did with a recent bike ride.
My friend and I were on a trail on a hill. After half an hour my thighs ached and my lungs panted like a beached whale. I could barely pedalar.Foi when my walking companion discovered the problem. Both rear brakes were rubbing my back tire. It was a tour designed to be difficult!
We do not do the same? Guilt presses on one side. Fear entered another.
And we sabotage our day, leading him to disaster! Transferring the struggles of tomorrow.
How about changing the day? Here is my proposal: see Jesus. He has something to say about our dias.Dá us today our daily bread. Take up his cross daily and follow me!
Give the day a chance. Fill it with God.
Choose to make it a great day - every day!
Author: Max Lucado
MONTE DA AMENDOEIRA - SÃO GONÇALO - RJ
MOMENTO DE MUITAS ORAÇÕES E ATOS PROFÉTICOS SOBRE AS CIDADES DE NITERÓI E SÃO GONÇALO
MANY PRAYERS AND ACTS OF PROPHETIC CITIES ( NITERÓI AND SÃO GONÇALO ) Rio de Janeiro - Brazil
Deixe Deus ser o suficiente / Let God be enough
“Busquem, pois, em primeiro lugar o Reino de Deus e a sua justiça, e
todas essas coisas lhes serão acrescentadas. Portanto, não se preocupem
com o amanhã, pois o amanhã trará as suas próprias preocupações”. Mateus
6:33-34
Jesus disse, “Digo a vocês para não se preocuparem com a vida cotidiana – se vocês têm o suficiente”.
Não tempo o suficiente, sorte, crédito, sabedoria, inteligência. Parece que tudo está acabando, então nós nos preocupamos! Mas a preocupação não funciona.
Eu o desafio a se tornar um estapeador de preocupação.
Você procrastina quando um inseto sugador de sangue pousa na sua pele? “Eu cuidarei disso em um instante”. Claro que não! Você dá no bicho o tapa que ele merece.
Não desperdice uma hora se perguntando o que a sEU chefe pensa. Pergunte a ele.
Não presuma que você nunca sairá da dívida. Consulte um especialista.
Deixe Deus ser o suficiente! Ele conhece as suas necessidades. Procure-o! Ele lhe dará tudo o que você precisa!
======================================================================
"But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things shall be added. So do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. "Matthew 6:33-34
Jesus said, "I tell you not to worry about everyday life - whether you have enough."
Not enough time, luck, credit, wisdom, intelligence. It seems that everything is over, then we care! But worry not work.
I challenge you to become a estapeador of concern.
You procrastinate when an insect lands on the bloodsucker your skin? "I'll handle this in an instant." Of course not! You give the critter the slap he deserves.
Do not waste one hour wondering what your boss thinks. Ask him.
Do not assume that you'll never get out of debt. Consult an expert.
Let God be enough! He knows your needs. Try it! He will give you everything you need!
Jesus disse, “Digo a vocês para não se preocuparem com a vida cotidiana – se vocês têm o suficiente”.
Não tempo o suficiente, sorte, crédito, sabedoria, inteligência. Parece que tudo está acabando, então nós nos preocupamos! Mas a preocupação não funciona.
Eu o desafio a se tornar um estapeador de preocupação.
Você procrastina quando um inseto sugador de sangue pousa na sua pele? “Eu cuidarei disso em um instante”. Claro que não! Você dá no bicho o tapa que ele merece.
Não desperdice uma hora se perguntando o que a sEU chefe pensa. Pergunte a ele.
Não presuma que você nunca sairá da dívida. Consulte um especialista.
Deixe Deus ser o suficiente! Ele conhece as suas necessidades. Procure-o! Ele lhe dará tudo o que você precisa!
======================================================================
"But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things shall be added. So do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. "Matthew 6:33-34
Jesus said, "I tell you not to worry about everyday life - whether you have enough."
Not enough time, luck, credit, wisdom, intelligence. It seems that everything is over, then we care! But worry not work.
I challenge you to become a estapeador of concern.
You procrastinate when an insect lands on the bloodsucker your skin? "I'll handle this in an instant." Of course not! You give the critter the slap he deserves.
Do not waste one hour wondering what your boss thinks. Ask him.
Do not assume that you'll never get out of debt. Consult an expert.
Let God be enough! He knows your needs. Try it! He will give you everything you need!
O PODER DE DEUS / THE POWER OF GOD
Poder pode ser aperfeiçoado. Sim, o poder tem propriedades e o
que faz o poder são propriedades dentro da poder. Você tem eletricidade
que é fraca e eletricidade que é estável. Uma conexão de 3 fases é
melhor, do que uma conexão de duas frases.
O Poder de Deus tem também a capacidade de ser aperfeiçoado em sua vida. Jesus não usou o mesmo poder de ressuscitar os mortos para expulsar um demônio. Escute o Apostolo Paulo:
…”e qual a suprema grandeza do seu poder para com os que cremos, segundo a eficácia da força do seu poder. Ef 1:19
Suprema grandeza do seu poder, eficácia do seu poder… são palavras diferentes que significado diferente.
O que Jesus disse a Paulo foi: “A minha graça te basta, porque o meu poder se aperfeiçoado na fraqueza.” 2Cor. 12:09
Paul sofreu uma doença que o manteve humilde e para que não se tornar-se vaidoso. Então, qual é a mensagem aqui?
Poder desenvolve mais rápido quando em confronto com fraqueza. Poder realmente funciona melhor quando exercer força sobre nossas faltas … É a natureza do Espírito Santo agir desta maneira. O poder de Deus tem sentido, direção, propósito e nada escapa do que Deus quer fazer. Você so precisa aceitar o que Deus quer fazer. Se voçê não resistir, Deus lhe abençôa maravilhosamente.
Você precisa de poder? Convide Jesus em sua vida e as coisas começarão a mudar. Aconteceu comigo…….
Rick Bonfim
======================================================================
Power can be improved. Yes, power has properties and what makes power properties are within the power. You have electricity that is weak and that electricity is stable. A connection of three phases is better than a connection of two phrases.
The Power of God also has the ability to be improved in your life. Jesus did not use the same power to raise the dead to expel a demon. Listen to the Apostle Paul:
... "And what is the exceeding greatness of His power toward us who believe, according to the working of his mighty power. Ephesians 1:19
Exceeding greatness of his power, his power efficiency of different words that are ... different meaning.
What was Jesus said to Paul: "My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness." 2 Cor. 12:09
Paul suffered an illness that kept him humble and to not become vain. So what's the message here?
Power develops faster when confronted with weakness. Power really works best when exerting force on our faults ... It's the nature of the Holy Spirit to act this way. The power of God has meaning, direction, purpose, and nothing escapes God wants to do. You just need to accept what God wants to do. If you is not resist, God Bless you wonderfully.
You need power? Invite Jesus into your life and things begin to change. It happened to me .......
Rick Bonfim
O Poder de Deus tem também a capacidade de ser aperfeiçoado em sua vida. Jesus não usou o mesmo poder de ressuscitar os mortos para expulsar um demônio. Escute o Apostolo Paulo:
…”e qual a suprema grandeza do seu poder para com os que cremos, segundo a eficácia da força do seu poder. Ef 1:19
Suprema grandeza do seu poder, eficácia do seu poder… são palavras diferentes que significado diferente.
O que Jesus disse a Paulo foi: “A minha graça te basta, porque o meu poder se aperfeiçoado na fraqueza.” 2Cor. 12:09
Paul sofreu uma doença que o manteve humilde e para que não se tornar-se vaidoso. Então, qual é a mensagem aqui?
Poder desenvolve mais rápido quando em confronto com fraqueza. Poder realmente funciona melhor quando exercer força sobre nossas faltas … É a natureza do Espírito Santo agir desta maneira. O poder de Deus tem sentido, direção, propósito e nada escapa do que Deus quer fazer. Você so precisa aceitar o que Deus quer fazer. Se voçê não resistir, Deus lhe abençôa maravilhosamente.
Você precisa de poder? Convide Jesus em sua vida e as coisas começarão a mudar. Aconteceu comigo…….
Rick Bonfim
======================================================================
Power can be improved. Yes, power has properties and what makes power properties are within the power. You have electricity that is weak and that electricity is stable. A connection of three phases is better than a connection of two phrases.
The Power of God also has the ability to be improved in your life. Jesus did not use the same power to raise the dead to expel a demon. Listen to the Apostle Paul:
... "And what is the exceeding greatness of His power toward us who believe, according to the working of his mighty power. Ephesians 1:19
Exceeding greatness of his power, his power efficiency of different words that are ... different meaning.
What was Jesus said to Paul: "My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness." 2 Cor. 12:09
Paul suffered an illness that kept him humble and to not become vain. So what's the message here?
Power develops faster when confronted with weakness. Power really works best when exerting force on our faults ... It's the nature of the Holy Spirit to act this way. The power of God has meaning, direction, purpose, and nothing escapes God wants to do. You just need to accept what God wants to do. If you is not resist, God Bless you wonderfully.
You need power? Invite Jesus into your life and things begin to change. It happened to me .......
Rick Bonfim
Uma troca de roupa / A change of clothes
"We know that, if destroyed the temporary earthly house we live in, we have part of a building from God, an eternal house in heaven, not built by human hands. Meanwhile we groan, longing to be clothed with our heavenly dwelling "... 2 Corinthians 5:1-2
When I was a kid, summers consisted of afternoons on the baseball field and meals at the dinner table mommy. But Mom had a rule: never dirty and sweaty boys could eat at the table. "Go get cleaned up and change your clothes if you want to eat!" And in my head, a shower and a clean shirt was a small price to pay for a good meal!
From God's perspective, death is a small price to pay for the privilege of sitting at his table. He said "This body can be destroyed should be coated with something that can never be destroyed."
God is even more insistent that it was my mother! To sit at His table, a change of clothes should also occur. We need to die in order that our body is exchanged for a new one.
When we see death, we see disaster. When Jesus sees death, he sees release!
Author: Max Lucado
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
“Sabemos que, se for destruída a temporária habitação terrena em que vivemos, temos da parte de Deus um edifício, uma casa eterna nos céus, não construída por mãos humanas. Enquanto isso, gememos, desejando ser revestidos da nossa habitação celestial”… 2 Coríntios 5:1-2
Quando eu era menino, os verões consistiam em tardes no campo de beisebol e refeições à mesa de jantar da mamãe. Mas a mamãe tinha uma regra: meninos suados e sujos nunca poderiam comer à mesa. “Vá se limpar e trocar suas roupas se você quiser comer!” E na minha cabeça, um banho e uma camisa limpa eram um pequeno preço a pagar por uma boa refeição!
Da perspectiva de Deus, a morte é um pequeno preço a pagar pelo privilégio de sentar-se à mesa dele. Ele disse “Este corpo que pode ser destruído deve revestir-se com algo que nunca possa ser destruído”.
Deus é ainda mais insistente do que era a minha mãe! Para sentar-se à Sua mesa, uma troca de roupa também deve ocorrer.
Nós precisamos morrer a fim de que nosso corpo seja trocado por um novo.
Quando nós vemos a morte, vemos desastre. Quando Jesus vê a morte, ele vê libertação!
Autor: Max Lucado
When I was a kid, summers consisted of afternoons on the baseball field and meals at the dinner table mommy. But Mom had a rule: never dirty and sweaty boys could eat at the table. "Go get cleaned up and change your clothes if you want to eat!" And in my head, a shower and a clean shirt was a small price to pay for a good meal!
From God's perspective, death is a small price to pay for the privilege of sitting at his table. He said "This body can be destroyed should be coated with something that can never be destroyed."
God is even more insistent that it was my mother! To sit at His table, a change of clothes should also occur. We need to die in order that our body is exchanged for a new one.
When we see death, we see disaster. When Jesus sees death, he sees release!
Author: Max Lucado
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
“Sabemos que, se for destruída a temporária habitação terrena em que vivemos, temos da parte de Deus um edifício, uma casa eterna nos céus, não construída por mãos humanas. Enquanto isso, gememos, desejando ser revestidos da nossa habitação celestial”… 2 Coríntios 5:1-2
Quando eu era menino, os verões consistiam em tardes no campo de beisebol e refeições à mesa de jantar da mamãe. Mas a mamãe tinha uma regra: meninos suados e sujos nunca poderiam comer à mesa. “Vá se limpar e trocar suas roupas se você quiser comer!” E na minha cabeça, um banho e uma camisa limpa eram um pequeno preço a pagar por uma boa refeição!
Da perspectiva de Deus, a morte é um pequeno preço a pagar pelo privilégio de sentar-se à mesa dele. Ele disse “Este corpo que pode ser destruído deve revestir-se com algo que nunca possa ser destruído”.
Deus é ainda mais insistente do que era a minha mãe! Para sentar-se à Sua mesa, uma troca de roupa também deve ocorrer.
Nós precisamos morrer a fim de que nosso corpo seja trocado por um novo.
Quando nós vemos a morte, vemos desastre. Quando Jesus vê a morte, ele vê libertação!
Autor: Max Lucado
Ele é bom / He is good
2 Crônicas 5:13-14 (NVI)
Os trompetistas e músicos juntaram em uníssono para dar louvor e gratidão ao Senhor. Acompanhado por trombetas, címbalos e outros instrumentos, os cantores levantaram suas vozes em louvor ao Senhor e cantaram:
"Ele é bom;
o seu amor dura para sempre. "
Em seguida, o templo do Senhor se encheu com a nuvem
=============================================
2 Chronicles 5:13-14 (NIV)
The trumpeters and musicians joined in unison to give praise and thanks to the LORD. Accompanied by trumpets, cymbals and other instruments, the singers raised their voices in praise to the LORD and sang:
“He is good;
his love endures forever.”
Then the temple of the LORD was filled with the cloud
Os trompetistas e músicos juntaram em uníssono para dar louvor e gratidão ao Senhor. Acompanhado por trombetas, címbalos e outros instrumentos, os cantores levantaram suas vozes em louvor ao Senhor e cantaram:
"Ele é bom;
o seu amor dura para sempre. "
Em seguida, o templo do Senhor se encheu com a nuvem
=============================================
2 Chronicles 5:13-14 (NIV)
The trumpeters and musicians joined in unison to give praise and thanks to the LORD. Accompanied by trumpets, cymbals and other instruments, the singers raised their voices in praise to the LORD and sang:
“He is good;
his love endures forever.”
Then the temple of the LORD was filled with the cloud
AMOR / LOVE
Veja o que Deus faz, e então você o faz, como crianças que aprendem o comportamento adequado de seus pais. Principalmente o que Deus faz é te amar. Manter a empresa com ele e aprender uma vida de amor. Observe como Cristo nos amou.
Seu amor não foi cauteloso, mas extravagante. Ele não ama, a fim de obter alguma coisa de nós, mas para dar tudo de si para nós. Amar assim.
Efésios 5:1-2
===============================
Watch what God does, and then you do it, like children who learn proper behavior from their parents. Mostly what God does is love you. Keep company with him and learn a life of love. Observe how Christ loved us.
His love was not cautious but extravagant. He didn’t love in order to get something from us but to give everything of himself to us. Love like that.
Ephesians 5:1-2
Seu amor não foi cauteloso, mas extravagante. Ele não ama, a fim de obter alguma coisa de nós, mas para dar tudo de si para nós. Amar assim.
Efésios 5:1-2
===============================
Watch what God does, and then you do it, like children who learn proper behavior from their parents. Mostly what God does is love you. Keep company with him and learn a life of love. Observe how Christ loved us.
His love was not cautious but extravagant. He didn’t love in order to get something from us but to give everything of himself to us. Love like that.
Ephesians 5:1-2
REFLITA / REFLECT
It doesn't matter what color you are or where you are from... it's how you treat other people that matters!
Não importa de que cor você é ou de onde você é ... é como você trata as outras pessoas que importa!
Deus é real / God is real
"Now faith is the assurance of things hoped for, the evidence of things not seen." Hebrews 11:1
Faith is not the belief that God will do what you want. Faith is the belief that God will do what is right!
The way I read the words of Jesus in Matthew 5:6 is thus: "Blessed are the very poor, who have nothing to give, confined in a corner, needy and sick - for theirs is the kingdom of heaven."
God's economy is reversed. God says that the more desperate their circumstances are, the more likely your salvation. The greater their concerns, most genuine are their prayers. The darker place, the greater is the need for light! Not too complicated, is it?
Faith is not a mystical experience, a vision at midnight or a voice in the forest. It is a choice - a choice to believe that he did not abandon it all!
Here is another great definition of faith: Belief that he can and hope that it will!
=======================================================================
“Ora, a fé é a certeza daquilo que esperamos e a prova das coisas que não vemos”. Hebreus 11:1
Fé não é a crença de que Deus fará o que você quer. Fé é a crença de que Deus fará o que é certo!
A maneira como eu leio as palavras de Jesus em Mateus 5:6 é assim: “Bem-aventurados os paupérrimos, que não têm nada para dar, confinados em um canto, necessitados e doentes – pois deles é o reino dos céus”.
A economia de Deus é invertida. Deus diz que quanto mais desesperadas forem as suas circunstâncias, mais provável é a sua salvação. Quanto maiores forem as suas preocupações, mais genuínas são as suas orações. Quanto mais escuro for o lugar, maior é a necessidade de luz! Não é muito complicado, é?
Fé não é uma experiência mística, uma visão à meia-noite ou uma voz na floresta. Ela é uma escolha – uma escolha para acreditar que aquele que fez tudo não abandonou tudo!
Aqui está outra ótima definição de fé: Convicção de que ele pode e esperança de que ele fará!
Autor: Max Lucado
Faith is not the belief that God will do what you want. Faith is the belief that God will do what is right!
The way I read the words of Jesus in Matthew 5:6 is thus: "Blessed are the very poor, who have nothing to give, confined in a corner, needy and sick - for theirs is the kingdom of heaven."
God's economy is reversed. God says that the more desperate their circumstances are, the more likely your salvation. The greater their concerns, most genuine are their prayers. The darker place, the greater is the need for light! Not too complicated, is it?
Faith is not a mystical experience, a vision at midnight or a voice in the forest. It is a choice - a choice to believe that he did not abandon it all!
Here is another great definition of faith: Belief that he can and hope that it will!
=======================================================================
“Ora, a fé é a certeza daquilo que esperamos e a prova das coisas que não vemos”. Hebreus 11:1
Fé não é a crença de que Deus fará o que você quer. Fé é a crença de que Deus fará o que é certo!
A maneira como eu leio as palavras de Jesus em Mateus 5:6 é assim: “Bem-aventurados os paupérrimos, que não têm nada para dar, confinados em um canto, necessitados e doentes – pois deles é o reino dos céus”.
A economia de Deus é invertida. Deus diz que quanto mais desesperadas forem as suas circunstâncias, mais provável é a sua salvação. Quanto maiores forem as suas preocupações, mais genuínas são as suas orações. Quanto mais escuro for o lugar, maior é a necessidade de luz! Não é muito complicado, é?
Fé não é uma experiência mística, uma visão à meia-noite ou uma voz na floresta. Ela é uma escolha – uma escolha para acreditar que aquele que fez tudo não abandonou tudo!
Aqui está outra ótima definição de fé: Convicção de que ele pode e esperança de que ele fará!
Autor: Max Lucado
Assinar:
Postagens (Atom)